-
1 I have a sneaking suspicion that they are going to succeed...
Общая лексика: У меня есть смутное подозрение, что они добьются успеха.Универсальный англо-русский словарь > I have a sneaking suspicion that they are going to succeed...
-
2 sneaking
sneaking [ˈsni:kɪŋ][dislike, preference] inavoué• I had a sneaking feeling that... je ne pouvais m'empêcher de penser que...• to have a sneaking suspicion that... soupçonner que...• I have a sneaking admiration/respect for him je ne peux pas m'empêcher de l'admirer/de le respecter* * *['sniːkɪŋ]adjective [suspicion] vague -
3 sneaking
sneaking adj [suspicion] vague ; I have a sneaking suspicion that I've made a mistake j'ai le vague sentiment d'avoir fait une erreur ; she has a sneaking suspicion that he's lying elle a le vague sentiment qu'il ment ; I have a sneaking admiration/respect for her je ne peux m'empêcher de l'admirer/d'avoir du respect à son égard. -
4 sneaking
adjective ((of a feeling) slight but not easy to suppress: She knew he was wicked but she had a sneaking admiration for his courage.) secretotr['sniːkɪŋ]1 (secret) secreto,-a2 (vague, slight) ligero,-a■ I have a sneaking suspicion that... tengo la sensación de que...adj.• furtivo, -a adj.• inexplicable adj.• oculto, -a adj.• secreto, -a adj.'sniːkɪŋshe had a sneaking feeling that... — tenía la sensación or impresión de que...
['sniːkɪŋ]ADJ ligeroI have a sneaking feeling that... — tengo la sensación de que...
to have a sneaking regard for sb — respetar a algn a pesar de todo, respetar a algn sin querer confesarlo abiertamente
* * *['sniːkɪŋ]she had a sneaking feeling that... — tenía la sensación or impresión de que...
-
5 suspicion
1) (the process of suspecting or being suspected; the/a feeling causing a person to suspect: They looked at each other with suspicion; I have a suspicion that she is not telling the truth.) sospecha2) (a slight quantity or trace: There was a suspicion of triumph in his tone.) pizca, atisbo, notasuspicion n sospecha / recelotr[sə'spɪʃən]■ the boy's movements aroused our suspicions los movimientos del chico despertaron nuestras sospechas2 (slight trace) pizca, asomo, atisbo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto arrest somebody on suspicion detener a alguien como sospechoso,-ato be above suspicion estar por encima de toda sospechato be under suspicion estar bajo sospechasuspicion [sə'spɪʃən] n1) : sospecha f2) trace: pizca f, atisbo mn.• aprensión s.f.• cavilación s.f.• cavilosidad s.f.• escama s.f.• recelo s.m.• remusgo s.m.• sospecha s.f.• suspicacia s.f.sə'spɪʃənhe's under/above suspicion — está bajo sospecha/por encima de toda sospecha
2) (trace, hint) (no pl) atisbo m[sǝs'pɪʃǝn]N1) (=belief) sospecha fmy suspicion is that... — tengo la sospecha de que...
there is a suspicion that... — se sospecha que...
•
to be above suspicion — estar por encima de toda sospecha•
to have one's suspicions (about sth) — tener sus sospechas (acerca de algo)I have a sneaking suspicion that... — tengo la leve sospecha de que...
•
I had no suspicion that... — no sospechaba que...•
he was arrested on suspicion of spying — fue arrestado bajo sospecha de espionaje, fue arrestado como sospechoso de espionaje•
to lay o.s. open to suspicion — hacerse sospechoso•
to be shielded from suspicion — estar a salvo de sospechas•
to be under suspicion — estar bajo sospecha2) (=mistrust) desconfianza f, recelo m•
to arouse sb's suspicions — despertar los recelos de algn•
to regard sb/sth with suspicion — desconfiar de algn/algo3) (=trace) rastro mwith just a suspicion of lemon/garlic — con apenas un ligero sabor a limón/ajo, con apenas un rastro de sabor a limón/ajo
"good morning," he said without a suspicion of a smile — -buenos días -dijo sin la más leve insinuación de una sonrisa
* * *[sə'spɪʃən]he's under/above suspicion — está bajo sospecha/por encima de toda sospecha
2) (trace, hint) (no pl) atisbo m -
6 sneaking
adj. 1. прикриен; have a sneaking admiration/sympathy for sb прикриено обожава/симпатизира некого2. have a sneaking suspicion/feeling (that...) има (непријатно) претчувство (дека...):/ have a sneaking suspicion that they are going to succeed Имам претчувство дека ќе успеат -
7 sneaking
adjective ((of a feeling) slight but not easy to suppress: She knew he was wicked but she had a sneaking admiration for his courage.) snikende, lumsk, hemmeligadj. \/ˈsniːkɪŋ\/1) hemmelig, uuttalt, skjult, lumsk2) luskende, snikende, smygende, krypende -
8 sneaking
['sniːkɪŋ]* * *adjective ((of a feeling) slight but not easy to suppress: She knew he was wicked but she had a sneaking admiration for his courage.) segreto* * *sneaking /ˈsni:kɪŋ/a.1 abietto; basso; meschino; spregevole; strisciante; vile2 inconfessato; furtivo; celato; nascosto; segreto: Jack has a sneaking liking for her, Jack ha una simpatia inconfessata per lei; I have a sneaking fondness for jazz, ho una passioncella segreta per il jazz● a sneaking suspicion, un sospetto strisciantesneakingly avv.* * *['sniːkɪŋ] -
9 sneaking
attributive adjectiveheimlich; leise [Verdacht]* * *adjective ((of a feeling) slight but not easy to suppress: She knew he was wicked but she had a sneaking admiration for his courage.) heimlich* * *sneak·ing[ˈsni:kɪŋ]adj attr, inv heimlichI have a \sneaking admiration for her ich hege eine heimliche Bewunderung für sie\sneaking feeling leises Gefühl\sneaking suspicion leiser Verdacht* * *['sniːkɪŋ]adj attrgeheim attr; suspicion also leiseto have a sneaking feeling that... — ein schleichendes Gefühl haben, dass...
* * *sneaking adj (adv sneakingly)1. verstohlen2. hinterlistig, gemein3. heimlich:sneaking suspicion leiser Verdacht* * *attributive adjectiveheimlich; leise [Verdacht]* * *adj.heranschleichend adj.schleichend adj. -
10 sneaking
[ʹsni:kıŋ] a1. подлый, низкий; трусливый2. 1) тайный, скрытыйshe had a sneaking sympathy for the rascal - она в душе сочувствовала негодяю
2) безотчётный, смутныйI have a sneaking feeling that... - мне почему-то кажется, что...
3. раболепный, угодливый -
11 suspicion
suspicion [sə'spɪʃən](a) (presumption of guilt, mistrust) soupçon m, suspicion f;∎ her neighbours' strange behaviour aroused her suspicion or suspicions le comportement étrange de ses voisins éveilla ses soupçons;∎ to be above or beyond suspicion être au-dessus de tout soupçon;∎ I have my suspicions about this fellow j'ai des doutes sur cet individu;∎ the new boss was regarded with suspicion on considérait le nouveau patron avec méfiance;∎ to be under suspicion être soupçonné;∎ Law he was arrested on suspicion of drug trafficking il a été arrêté parce qu'on le soupçonnait de trafic de drogue(b) (notion, feeling) soupçon m;∎ I had a growing suspicion that he wasn't telling the truth je soupçonnais de plus en plus qu'il ne disait pas la vérité;∎ I had a (sneaking) suspicion you'd be here j'avais comme un pressentiment que tu serais là(c) (trace, hint) soupçon m, pointe f;∎ there was a suspicion of bitterness in her voice il y avait un soupçon ou une pointe d'amertume dans sa voix -
12 suspicion
noun1) (uneasy feeling) Misstrauen, das (of gegenüber); (more specific) Verdacht, der; (unconfirmed belief) Ahnung, die; Verdacht, derhave a suspicion that... — den Verdacht haben, dass...
I have my suspicions about him — er kommt mir verdächtig vor
2) (suspecting) Verdacht, der (of auf + Akk.)on suspicion of theft/murder — etc. wegen Verdachts auf Diebstahl/Mordverdachts usw.
* * *[sə'spiʃən]1) (the process of suspecting or being suspected; the/a feeling causing a person to suspect: They looked at each other with suspicion; I have a suspicion that she is not telling the truth.) der Argwohn2) (a slight quantity or trace: There was a suspicion of triumph in his tone.) die Spur* * *sus·pi·cion[səˈspɪʃən]nthis has confirmed my worst \suspicions about him das hat meine schlimmsten Erwartungen über ihn bestätigtthere is a growing \suspicion that... es verstärkt sich der Verdacht, dass...a lurking/nagging/sneaking \suspicion ein heimlicher/nagender/schleichender Verdachtto arouse sb's \suspicions jds Verdacht erregento have one's \suspicions about sb/sth bezüglich einer Person/einer S. gen seine Zweifel habento have a \suspicion that... den Verdacht haben, dass...to arouse \suspicion Verdacht erregento arrest sb on \suspicion of sth jdn wegen des Verdachts auf etw akk verhaftento be above [or beyond] \suspicion über jeglichen Verdacht erhaben seinto be under \suspicion unter Verdacht stehenshe is under \suspicion of murder sie steht unter Mordverdachtto have a \suspicion of sb/sth jdm/etw gegenüber misstrauisch seinto regard/view sth with \suspicion etw mit Misstrauen betrachtento regard sb with \suspicion jdm mit Misstrauen begegnen4. (small amount)5.▶ the finger of \suspicion is pointing at sb:all the cake has gone and I'm afraid the finger of \suspicion rests on you der ganze Kuchen ist weg und ich fürchte, alles deutet auf dich* * *[sə'spISən]nto arouse sb's suspicions — jds Verdacht or Argwohn (geh) erregen
I have a suspicion that... — ich habe den Verdacht or das Gefühl, dass...
to have one's suspicions about sth/sb — seine Zweifel bezüglich einer Sache (gen)/bezüglich einer Person (gen) haben
to be above ( all) suspicion — über jeden Verdacht erhaben sein
to arrest sb on suspicion/on suspicion of murder — jdn wegen Tatverdachts/Mordverdachts festnehmen
to be open to suspicion —
to view sb/sth with suspicion — jdn/etw argwöhnisch or misstrauisch betrachten
* * *suspicion [səˈspıʃn]A sof gegen[über])above suspicion über jeden Verdacht erhaben;on suspicion auf Verdacht hin;be under suspicion unter Verdacht stehen, verdächtigt werden;cast a suspicion on einen Verdacht auf jemanden lenken;3. Vermutung f:no suspicion keine Ahnung;she had no suspicions sie hatte keinerlei Verdacht4. fig Spur f:a suspicion of brandy (of arrogance);a suspicion of a smile der Anflug eines LächelnsB v/t US sl → academic.ru/72458/suspect">suspect A 1, A 2* * *noun1) (uneasy feeling) Misstrauen, das (of gegenüber); (more specific) Verdacht, der; (unconfirmed belief) Ahnung, die; Verdacht, derhave a suspicion that... — den Verdacht haben, dass...
2) (suspecting) Verdacht, der (of auf + Akk.)on suspicion of theft/murder — etc. wegen Verdachts auf Diebstahl/Mordverdachts usw.
* * *n.Argwohn -e m.Misstrauen n.Verdacht -e m. -
13 suspicion
sus·pi·cion [səʼspɪʃən] nthis has confirmed my worst \suspicions about him das hat meine schlimmsten Erwartungen über ihn bestätigt;there is a growing \suspicion that... es verstärkt sich der Verdacht, dass...;to arouse sb's \suspicions jds Verdacht m erregen;to have a \suspicion that... den Verdacht haben, dass...to arouse \suspicion Verdacht erregen;to arrest sb on \suspicion of sth jdn wegen des Verdachts auf etw akk verhaften;to be under \suspicion unter Verdacht stehen;she is under \suspicion of murder sie steht unter Mordverdachtto have a \suspicion of sb/ sth jdm/etw gegenüber misstrauisch sein;to regard/view sth with \suspicion etw mit Misstrauen betrachten;to regard sb with \suspicion jdm mit Misstrauen begegnen4) ( small amount)PHRASES:the finger of \suspicion is pointing at sb;all the cake has gone and I'm afraid the finger of \suspicion rests on you der ganze Kuchen ist weg und ich fürchte, alles deutet auf dich -
14 suspicion
səsˈpɪʃən сущ.
1) подозрение to allay, dispel suspicion ≈ рассеять подозрения, сомнения, опасения to arouse, cause, create, evoke a suspicion ≈ вызывать подозрения to cast suspicion on ≈ бросать тень на кого-л./что-л. to confirm a suspicion ≈ подтвердить сомнения, опасения, подозрения to entertain, harbor, have a suspicion ≈ иметь сомнения (относительно чего-л.) suspicion falls on smb. ≈ подозрение падает на кого/л. groundless suspicion unfounded suspicion slight suspicion sneaking suspicion vague suspicion strong suspicion Syn: doubt
2) (a suspicion) чуточка;
оттенок, привкус подозрение - on * по подозрению - to arrest smb. on * of theft арестовать кого-л. по подозрению в краже - to be above * быть вне /выше всяких/ подозрений - he looked at me with * он подозрительно посмотрел на меня, он взглянул на меня с подозрением - liable to * могущий вызвать подозрение - don't lay yourself open to * не навлекайте на себя подозрений - not the shadow /the ghost/ of a * ни тени подозрения - I have some *s about this у меня есть на этот счет некоторые подозрения - to have a * that... подозревать, что... - to cast * on smb. бросать тень на кого-л. привкус;
оттенок - a * of a smile подобие улыбки - a * of irony тень иронии - with a * of sadness in his tone с оттенком грусти в голосе - withhout a * of humor без капли юмора - there was a * of brandy on his breath от него попахивало коньяком - just a * of garlic легкий привкус /запашок/ чеснока confirmed ~ подтвержденное подозрение suspicion подозрение;
his character is above suspicion он выше подозрений;
on suspicion по подозрению suspicion подозрение;
his character is above suspicion он выше подозрений;
on suspicion по подозрению suspicion подозрение;
his character is above suspicion он выше подозрений;
on suspicion по подозрению ~ подозрение ~ (а ~) чуточка;
привкус, оттенок throw ~ on бросать тень наБольшой англо-русский и русско-английский словарь > suspicion
-
15 sneaking sneak·ing adj
['sniːkɪŋ](dislike, preference) segreto (-a)to have a sneaking feeling/suspicion that... — avere la vaga impressione/il vago sospetto che...
-
16 sneaking
['sniːkɪŋ]adjI have a sneaking feeling/suspicion that … — dręczy mnie podejrzenie, że…
* * *adjective ((of a feeling) slight but not easy to suppress: She knew he was wicked but she had a sneaking admiration for his courage.) podświadomy -
17 suspicion
[sə'spɪʃ(ə)n]сущ.1) подозрениеsuspicion about / concerning / as to smth. — подозрения относительно чего-л.
to be above / beyond suspicion — быть вне подозрений
to allay / dispel suspicion — рассеять подозрения
to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions — вызывать подозрения
to confirm smb.'s suspicions — подтвердить чьи-л. подозрения
to entertain / harbor / have suspicions — подозревать, иметь подозрения
to regard / view / treat smth. with suspicion — относиться к чему-л. с подозрением
suspicion falls on smb. — подозрение падает на кого-л.
He was arrested on suspicion of murder. — Он был арестован по подозрению в убийстве.
- unfounded suspicionsMy worst suspicions were confirmed. — Мои худшие подозрения подтвердились.
- slight suspicions
- sneaking suspicions
- vague suspicions
- strong suspicionsSyn:Most of them have no beard at all; others just a suspicion of one. — Большинство из них совсем не имеют бороды; у других только намёк на бороду.
There was a faint suspicion of moisture in his eyes as he declared that this might be his last visit. — Его глаза слегка увлажнились, когда он объявил, что это, возможно, его последний визит.
Syn: -
18 sneaking
ˈsni:kɪŋ прил.
1) подлый;
низкий, трусливый Syn: mean, base
2) тайный;
неосознанный( о чувстве)
3) раболепный, угодливый подлый, низкий;
трусливый тайный, скрытый - she had a * sympathy for the rascal она в душе сочувствовала негодяю безотчетный, смутный - * suspicion смутное подозрение - I have a * feeling that... мне почему-то кажется, что... раболепный, угодливый sneaking pres. p. от sneak ~ подлый;
трусливый ~ тайный;
неосознанный (о чувстве)Большой англо-русский и русско-английский словарь > sneaking
-
19 vago
(pl -ghi) vague* * *vago agg.1 ( indefinito) vague, faint, indefinite; dim, hazy: un colore vago, an indefinite (o indeterminate) colour; legge vaga, vague law; una conoscenza vaga, a hazy knowledge; idee vaghe, vague ideas; un ricordo vago, a hazy recollection; un sorriso vago, a faint smile (o a ghost of a smile); un sospetto vago, a vague suspicion; una vaga speranza, a faint hope; non ne ho la più vaga idea, I haven't the faintest idea◆ s.m.1 vagueness: un discorso che cade nel vago, a vague answer; tenersi, restare nel vago, to be vague (about sthg.)* * *['vaɡo] vago -a, -ghi, -ghe1. agg(gen) vague2. sm1) vaguenesstenersi nel vago — to keep it all rather vague, stick to generalities
2) Anat vagus (nerve)* * *1.1) (impreciso) [ ricordo] vague, faint, hazy, dim; [ somiglianza] remote, distant, vague; [ sospetto] sneaking, faint; [ risposta] indefinite; (evasivo) [ persona] vague, noncommittal2) anat.3) lett. (leggiadro) graceful, pretty2.sostantivo maschile* * *vago1 (impreciso) [ ricordo] vague, faint, hazy, dim; [ somiglianza] remote, distant, vague; [ sospetto] sneaking, faint; [ risposta] indefinite; (evasivo) [ persona] vague, noncommittal; ho la -a sensazione che I have a sneaking suspicion that; non ne ho la più -a idea I haven't got the vaguest idea2 anat. nervo vago vagus (nerve)3 lett. (leggiadro) graceful, prettyrimanere sul vago to remain vague. -
20 ligero
adj.1 light, lite.2 light, venial, slight, unimportant.3 light, flimsy, flighty, double-quick.4 lightweight, buoyant, airy, weightless.adv.fast, quickly, rapidly, swiftly.* * *► adjetivo1 (liviano) light2 (sin importancia) minor, light3 (rápido) swift4 (ágil) agile5 (frívolo) flippant\a la ligera lightly, flippantlyser ligero,-a de cascos to be irresponsibletomarse las cosas a la ligera to make light of things, not take things seriouslyviajar ligero,-a de peso to travel light* * *(f. - ligera)adj.1) slight2) light, lightweight3) quick, agile* * *1. ADJ1) (=poco pesado) [paquete, gas, metal, comida] light; [tela] light, lightweight, thin; [material] lightweightuna blusa ligerita — a light o lightweight o thin blouse
vas muy ligero de ropa para esta época del año — you're very lightly o flimsily dressed for this time of the year
•
tener el sueño ligero — to be a light sleeper2) (=leve) [viento, caricia] light; [ruido] slight; [perfume, fragancia] delicate3) (=poco importante) [enfermedad] minor; [castigo] light4) (=rápido) swiftligero como una balaligero de pies — light-footed, quick
5) (=ágil) agiledespués del régimen me siento mucho más ligera — after the diet I feel a lot lighter on my feet o a lot more agile
6) (=superficial) [conocimiento] slight; [sospecha] sneakingun ligero conocimiento de alemán — a slight knowledge o a smattering of German
tengo la ligera sospecha de que nos hemos equivocado — I have a sneaking suspicion that we've made a mistake
7) (=frívolo) [carácter, persona] flippant, frivolous; [comentario, tema] flippant; [mujer] pey † loose †casco 5)no deberías ser tan ligera con estos asuntos — you shouldn't be so flippant o frivolous about these things
8) (=sin complicaciones) [novela, película] lightweight; [conversación, contexto] light-hearted9)• a la ligera — (=irreflexivamente) rashly; (=rápidamente) quickly
es obvio que lo has hecho muy a la ligera — it's obvious that you rushed it o did it too quickly
no podemos juzgar su conducta a la ligera — we shouldn't jump to conclusions about his behaviour, we shouldn't judge his behaviour so hastily
•
tomarse algo a la ligera — not to take sth seriously2.ADV (=rápido) [andar, correr] quicklyvenga, ligero, que nos vamos — get a move on, we're going
•
de ligero — rashly, thoughtlessly* * *I- ra adjetivo1) ( liviano)a) <paquete/gas/metal> light; < tela> light, thinb)ligero de algo: salió muy ligera de ropa she went out very lightly dressed; viajar ligero de equipaje — to travel light
c) <comida/masa> light2) ( leve)a) <dolor/sabor/olor> slight; < inconveniente> slight, minor; < golpe> gentle, slightb) <noción/sensación/sospecha> slight3)a) ( no serio) < conversación> lighthearted; <película/lectura> lightweightb) ( frívolo)una mujer ligera — (ant) a woman of easy virtue (dated or hum)
a la ligera — < actuar> without thinking, hastily
4) ( ágil) < movimiento> agile, nimble5) ( rápido) <persona/animal/vehículo> fastIIadverbio quickly, fast* * *= mild, slight [sligther -comp., slightest -sup.], light [lighter -comp., lightest -sup.], lightweight [light-weight], light hearted [light-hearted/lighhearted], swift [swifter -comp., swiftest -sup.], swift-footed.Ex. If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.Ex. The ISBD(CP)'s recommendations are very similar in principle to those for AACR2's 'in' analytics, except for slight changes in punctuation and order.Ex. One can for the most part be safe in saying that a specialist monograph on neural surgery is not intended to be written or published for light recreational reading.Ex. David Niven's amusing but very lightweight autobiography 'The Moon's a Balloon' is an excellent example of this phenomenon and it was impossible for the original hardback publishers to forecast the tremendous success of this book.Ex. Properly read, live literature -- even the quietest or most light-hearted -- may be disturbing, may subvert our view of life.Ex. For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.Ex. Hares, wild boar, and swift-footed gazelle roam freely over these vast regions.----* a la ligera = lightly.* a paso ligero = on the double.* arma ligera = light weapon.* de pies ligeros = swift-footed.* industria ligera = light industry.* ligero como una pluma = light as a feather.* ligero de cascos = reckless, promiscuous, airheaded.* ligero de peso = lightweight [light-weight].* tomar a la ligera = take + lightly.* tomarse Algo a la ligera = take + Nombre + lightly.* tomarse las cosas a la ligera = make + light of things.* tono ligero = light touch.* vehículo ligero = light vehicle.* * *I- ra adjetivo1) ( liviano)a) <paquete/gas/metal> light; < tela> light, thinb)ligero de algo: salió muy ligera de ropa she went out very lightly dressed; viajar ligero de equipaje — to travel light
c) <comida/masa> light2) ( leve)a) <dolor/sabor/olor> slight; < inconveniente> slight, minor; < golpe> gentle, slightb) <noción/sensación/sospecha> slight3)a) ( no serio) < conversación> lighthearted; <película/lectura> lightweightb) ( frívolo)una mujer ligera — (ant) a woman of easy virtue (dated or hum)
a la ligera — < actuar> without thinking, hastily
4) ( ágil) < movimiento> agile, nimble5) ( rápido) <persona/animal/vehículo> fastIIadverbio quickly, fast* * *= mild, slight [sligther -comp., slightest -sup.], light [lighter -comp., lightest -sup.], lightweight [light-weight], light hearted [light-hearted/lighhearted], swift [swifter -comp., swiftest -sup.], swift-footed.Ex: If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
Ex: The ISBD(CP)'s recommendations are very similar in principle to those for AACR2's 'in' analytics, except for slight changes in punctuation and order.Ex: One can for the most part be safe in saying that a specialist monograph on neural surgery is not intended to be written or published for light recreational reading.Ex: David Niven's amusing but very lightweight autobiography 'The Moon's a Balloon' is an excellent example of this phenomenon and it was impossible for the original hardback publishers to forecast the tremendous success of this book.Ex: Properly read, live literature -- even the quietest or most light-hearted -- may be disturbing, may subvert our view of life.Ex: For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.Ex: Hares, wild boar, and swift-footed gazelle roam freely over these vast regions.* a la ligera = lightly.* a paso ligero = on the double.* arma ligera = light weapon.* de pies ligeros = swift-footed.* industria ligera = light industry.* ligero como una pluma = light as a feather.* ligero de cascos = reckless, promiscuous, airheaded.* ligero de peso = lightweight [light-weight].* tomar a la ligera = take + lightly.* tomarse Algo a la ligera = take + Nombre + lightly.* tomarse las cosas a la ligera = make + light of things.* tono ligero = light touch.* vehículo ligero = light vehicle.* * *1 ‹maleta/paquete› light; ‹gas/metal› light; ‹tela/vestido› light, thines ligero como una pluma it's (as) light as a feathermaterial ligero lightweight material2 ligero DE algo:salió muy ligera de ropa she went out very lightly dressedsiempre viaja muy ligero de equipaje he always travels very light3 ‹comida/masa› light; ‹vino› light; ‹perfume› delicate, discreetvamos a comer algo ligero ahora we're going to have a light meal o snack nowB (leve)1 ‹dolor/sabor› slight; ‹olor› faint, slight; ‹inconveniente› slight, minoroyó unos pasos ligeros por el pasillo she heard light steps in the corridorle dio un golpe ligero en la mano she gave him a gentle smack on the handsoplaba una brisa ligera there was a slight o light o gentle breezecualquier ruido, por muy ligero que sea, la despierta she wakes up at the slightest noisetiene un sueño muy ligero he's a very light sleeper2 ‹noción/conocimientos› slight; ‹sensación› slightun ligero conocimiento del latín a slight knowledge of o a smattering of Latintengo la ligera impresión de que nos mintió ( iró); I have the tiniest suspicion that he was lying to us ( iro)C1 (no serio) ‹conversación› lighthearted; ‹película/lectura› lightweightlo dijo en tono ligero he said it lightheartedly2 (frívolo) ‹persona› flippant, frivolousa la ligera ‹actuar› without thinking, hastilytodo se lo toma a la ligera he doesn't take anything seriouslyD (ágil) ‹salto/movimiento› agile, nimblede un salto ligero cruzó el riachuelo she leaped nimbly across the streamE (rápido) ‹persona/animal/vehículo› fast¿por qué no vas tú, que eres más ligero? why don't you go? you're quicker o faster than meun caballo ligero como el viento a horse that runs like the windquickly, fastbébelo ligerito que nos vamos drink it up quickly, we're goingvamos, ligero, que llegamos tarde come on, let's move it o let's get a move on, we're late ( colloq)* * *
ligero 1◊ -ra adjetivo
1 ( liviano)
‹ tela› light, thin;
viajar ligero de equipaje to travel light
2 ( leve)
‹ inconveniente› slight, minor;
‹ golpe› gentle, slight;
3 ( no serio) ‹ conversación› lighthearted;
‹película/lectura› lightweight;
todo se lo toma a la ligera he doesn't take anything seriously
4 ( ágil) ‹ movimiento› agile, nimble;
( rápido) ‹persona/animal/vehículo› fast
ligero 2 adverbio
quickly, fast
ligero,-a
I adjetivo
1 (de poco peso) light, lightweight: iba muy ligero de ropa, he was lightly dressed
2 (rápido) swift, quick
3 (acento, etc) slight
(cena, brisa) light
4 (poco serio) light
música ligera, light music
II adverbio ligero (veloz) fast, swiftly
♦ Locuciones: ser ligero,-a de cascos, to be flighty
a la ligera, lightly
caballería ligera, light cavalry
paso ligero, double quick
' ligero' also found in these entries:
Spanish:
achatamiento
- ligera
- paso
- sabor
- sueño
- tentempié
- peso
- TALGO
- temblor
English:
angel food cake
- clad
- feather
- flimsy
- light
- lightweight
- lissom
- lissome
- scantily
- scanty
- sleeper
- slight
- soft
- springy
- subtle
- trip along
- brisk
- double
- faint
- -footed
- lighten
- mild
- snack
- vaguely
* * *ligero, -a♦ adj1. [de poco peso] light;iba muy ligera de ropa [provocativa] she was very scantily clad;[poco abrigada] she wasn't wearing enough clothes;ser ligero como una pluma to be as light as a feather2. [traje, tela] thin3. [comida] light;en casa hacemos cenas ligeras we have a light meal in the evening at home4. [armamento] light5. [leve] [roce, toque, golpe] light;[olor, rumor, sonido] faint; [sabor] slight, mild; [dolor, resfriado] slight; [herida, accidente, daño] minor; [descenso, diferencia, inconveniente] slight; [conocimientos, sospecha, idea] vague;sufrieron heridas de ligera consideración they suffered minor injuries;tengo la ligera impresión de que te equivocas I have a vague feeling that you might be wrong;tener el sueño ligero to be a light sleeper6. [literatura, teatro] light;una comedia ligera a light comedy;quiero leer algo ligero que no me haga pensar I want to read something light that I don't have to think about too hard7. [rápido] quick, swift;caminar a paso ligero to walk at a brisk pace;tener una mente ligera to be quick-thinking8. [ágil] agile, nimble9. [irreflexivo] flippant;hacer algo a la ligera to do sth without much thought;juzgar (algo/a alguien) a la ligera to be superficial in one's judgements (about sth/sb);tomarse algo a la ligera not to take sth seriously;ser ligero de cascos [irresponsable] to be irresponsible;[mujer] to be flighty♦ adv[rápidamente] quickly;ligero, que tengo mucha prisa hurry up, I'm in a rush* * *I adj1 light;ligero de ropa scantily clad;tomarse algo a la ligera not take sth seriously2 ( rápido) rapid, quick3 movimiento agile, nimble4 ( leve) slightII adv quickly* * *ligero, -ra adj1) : light, lightweight2) : slight, minor3) : agile, quick4) : lighthearted, superficial* * *ligero adj1. (en general) light2. (leve) slight
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sneaking suspicion — noun A premonition, or hunch. A belief based on very little evidence. I have the sneaking suspicion that he has already taken a decision about this … Wiktionary
suspicion — [[t]səspɪ̱ʃ(ə)n[/t]] ♦♦♦ suspicions 1) N VAR: oft N that, N of n, under N, on N of n Suspicion or a suspicion is a belief or feeling that someone has committed a crime or done something wrong. There was a suspicion that this runner attempted to… … English dictionary
sneaking — [[t]sni͟ːkɪŋ[/t]] ADJ: ADJ n A sneaking feeling is a slight or vague feeling, especially one that you are unwilling to accept. I have a sneaking suspicion that they are going to succeed... I ve always had this sneaking admiration for him … English dictionary
sneaking — adjective 1 have a sneaking admiration/affection etc for to have a secret feeling of admiration etc for someone 2 have a sneaking suspicion/feeling (that) to have a slight feeling that someone has done something wrong without being sure: I have a … Longman dictionary of contemporary English
suspicion — noun 1 (C, U) a feeling that someone is probably guilty of doing something wrong or dishonest: have your suspicions (=think you probably know who did something wrong): I m not sure who took it, but I have my suspicions. | have a sneaking… … Longman dictionary of contemporary English
sneaking — sneak|ing [ snikıŋ ] adjective BRITISH a sneaking feeling is one that you are not sure about or do not want to have: a sneaking admiration/respect for someone: I have always had a sneaking admiration for him. a sneaking suspicion/feeling: I had a … Usage of the words and phrases in modern English
sneaking — UK [ˈsniːkɪŋ] / US [ˈsnɪkɪŋ] adjective a sneaking feeling is one that you are not sure about or do not want to have a sneaking admiration/respect for someone: I have always had a sneaking admiration for him. a sneaking suspicion/fear/feeling: I… … English dictionary
sneaking — sneak|ing [ˈsni:kıŋ] adj have a sneaking feeling/suspicion/admiration to have a feeling about something or someone, but to not say anything about it because you are not sure or you might be embarrassed ▪ I always had a sneaking admiration for him … Dictionary of contemporary English
suspicion — n. suspecting mistrust 1) to arouse, cause, create, evoke, sow, stir (a) suspicion 2) to entertain, harbor, have a suspicion 3) to confirm a suspicion 4) to cast suspicion on 5) to allay, dispel suspicion 6) a groundless, unfounded suspicion 7) a … Combinatory dictionary
suspicion — sus|pi|cion [səˈspıʃən] n [Date: 1200 1300; : Latin; Origin: suspicio, from suspicere; SUSPECT1] 1.) [U and C] a feeling you have that someone is probably guilty of doing something wrong or dishonest ▪ I can t say for definite who did it, but I… … Dictionary of contemporary English
suspicion — noun ADJECTIVE ▪ strong ▪ There is strong suspicion on both sides that information is being withheld. ▪ considerable, deep, grave, great ▪ the slightest … Collocations dictionary